12 marzo 2017

Ancora vocali... ma in tandem! Istruzioni per non farsi... scornare! Il dittongo /ɪə/

Iniziamo oggi l'ultima tappa del nostro percorso attraverso i suoni inglesi, che ci condurrà a esplorare gli otto dittonghi presenti nella lingua inglese.

I dittonghi sono doppi suoni consonantici (vocali... in tandem!): in pratica nel corso dell'emissione del suono cambia la vocale. Come a dire che "partiamo" su una vocale per "finire" su un'altra. Va da sé che per poter pronunciare in maniera corretta i dittonghi dobbiamo prima essere in grado di pronunciare le singole vocali!

Partiamo oggi con il dittongo /ɪə/ : si tratterà dunque dell'unione dei suoni /ɪ/ /ə/. Per ripassare questi due suoni vi rimando ai relativi post.


Pecora o nave? Le vocali /i/ e /i:/

La vocale inglese per eccellenza... la schwa /ə/



Pronti per l'ultima tappa del nostro viaggio fra i (tanto temuti!) suoni inglesi? Benissimo! Allora si va!

Diphtongs - Programme 1 (Source BBC Learning English - © 2017 BBC)

Ecco alcuni esempi di parole che contengono questo dittongo:

hear (udire, sentire)
ear (orecchio)
dear (caro, cara)
cheers! (salute! usato quando si brinda)
beer (per restare in tema di bevande alcoliche!)
year (anno)
near (vicino)

La prima cosa da visualizzare sui dittonghi è appunto il fatto che l'articolazione del suono cambia dall'inizio alla fine. Partiremo con la bocca in posizione per il suono /ɪ/ e finiremo sul suono /ə/. 
Osservate attentamente la modella, e con l'aiuto di uno specchio riproducete il suono.
Vedrete che non è difficile!
Vi sarete accorti che troviamo molto spesso questo dittongo alla fine di parole che terminano con le lettere "ear". Ricordate
che la pronuncia della "r" in posizione finale corrisponde spesso al suono /ə/.
A questo riguardo vi rimando ai post dedicati alla consonante "r":

Il suono r in inglese: un caso degno di Sherlock Holmes 

La consonante r... quando l'apparenza inganna!

Benissimo! E' giunto il momento di imbarcare un nuovo animale nella nostra "arca dei suoni"... si tratta di un animale molto "britannico"...



Eccolo qui! 

deer /dɪər/ 

In realtà in inglese il termine "deer" è generico per indicare in generale gli animali di questa razza.
E' importante notare che il plurale rimane "deer".



Distingueremo poi fra "doe /dəʊ/"  per le femmine e "stag /stæɡ/ " or "buck /bʌk/ " per i maschi.

Ma le curiosità non fiiniscono qui! Il termine "bucks" è usato informalmente per indicare sterline, dollari (anche australiani), perfino rupie...! Proprio di recente uno studente all'università di Cambridge mi confermava che nella conversazione normale, quotidiana, nessuno dice "pounds" (il termine standard per sterlina), ma si parla invece di "bucks".

Es. How much did you pay for your shoes?  Fifty bucks!

o ancora: He earns megabucks! (Lui guadagna un sacco di soldi)

Di curiosità in curiosità... Sapete che cos'è lo stag party o stag night (letteralmente "festa o notte dei cervi")?

Risultati immagini per stag night

Copyright: http://www.terapeak.com/

E' l'addio al celibato! Una notte di follie solo per uomini, per dare l'addio alla vita da celibe del futuro sposo!

E l'addio al nubilato, vi chiederete? Mi dispiace, donne, ma l'immagine è un po' meno lusinghiera...

Per le donne parliamo infatti di hen night o hen party, o anche, in modo più informale, di hen do.
Non ricordate che animale sia hen? Beh, allora direi che è giunto il momento di dare una ripassatina a un paio di suoni vocalici... Hen or turkey? Si fa presto a dire pennuto!


Di animale in animale, scoprendo anche qualche simpatica (per noi donne forse un po' meno!) espressione della lingua inglese, siamo giunti alla fine del nostro post! Alla prossima tappa!