12 febbraio 2016

Le consonanti inglesi: /s/ e /z/

Il post di oggi riguarda due suoni consonantici che sappiamo già articolare: /s/ ("s" aspra) come in "sale" e /z/ ("s" dolce) come in "rosa". 

Il nome tecnico di questi due suoni è fricativa alveolare sorda per la /s/ e fricativa alveolare sonora per la /z/. Vengono però anche chiamate fricative sibilanti. 

Come sempre, passiamo al video, dove presteremo attenzione anche agli altri suoni, e ancora una volta noteremo come la precisione della pronuncia sia fondamentale per distinguere una parola da un'altra!

Per esempio, la differenza fra dire "hiss" (sibilo, fischio) e "his" (suo di lui) sta tutta nella corretta pronuncia dei suoni /s/ o /z/


Il suono /s/ (Source - BBC Learning English © 2014 BBC)


a mouse /maʊs/

Ascoltate la pronuncia:  mouse (Source: Oxford Learner's Dictionary - © OUP)

Ho scelto questa parola volutamente perché in italiano viene di solito pronunciata con la "s dolce"... pensateci!



Icon by freepik



Il suono /z/ (Source - BBC Learning English © 2014 BBC)


a zebra /ˈzɛbrə/

nell'ascoltare la pronuncia dall'Oxford Learner's Dictionary noterete che è possibile pronunciare la vocale in due modi diversi (/e/ oppure /i/)

Zebra (Source: Oxford Learner's Dictionary - © OUP)


Icon by Freepik

La nostra arca dei suoni si fa sempre più affollata, e in fin dei conti scopriamo che per alcuni suoni l'unica fatica da fare è imparare a distinguere il simbolo dell'alfabeto fonetico internazionale (ci sarà molto utile quando dovremo controllare la pronuncia di parole nuove!).

Oggi allora vi lascio con la correzione di un errore di pronuncia molto frequente:

a mouse /maʊs/: con la "s" di "sale"!








Icon by Freepik